The majority of Jugoslav Mitevski’s objects and panels are characterized by the solid materiality of concrete, although steel, aluminum, and wood are also used. At first glance, the reduced, somewhat ascetic visual language hardly reveals how complex, both conceptually and practically, the process of their creation is. Polystyrene packaging, this waste product of our civilization that is optimized for protection and weight-saving, assumes a central role. In his working process, the artist disassembles, augments and reassembles fragments of this packaging to produce concrete casts, which are then destroyed again, often only reaching their final form after a long period of reworking. His modus operandi of “destruction”—for Mitevski a synonym for manipulation, transformation, disorientation, the transmission of information and different or changing contexts—is an explicit and extremely important factor in his image-making. It is only this that makes it possible to look beneath the surface, to discover what structures would otherwise remain hidden inside. With this exposed before us, it is the artist’s analytical gaze, combining rationality and intuition, that leads the process of reassembling or stabilizing the elements, balancing the interplay of chance and design. In the final result, his deconstructivist distortions and reassemblages of forms and the authentically restrained chromatics of the material tones merge into puristic constructions in which the appearance of a robustly crafted rawness and a sensitive fractal score balance each other out.
–
Die Objekte und Platten Jugoslav Mitevskis sind in der Mehrzahl von der massiven Materialität Beton geprägt, wobei zusätzlich auch Stahl, Aluminium oder Holz verwendet werden. Die reduzierte, teils asketische Bildsprache lässt im Rahmen einer ersten Wahrnehmung kaum erahnen, wie vielschichtig, sowohl konzeptionell als auch praktisch, der Prozess ihrer Erstellung vonstattengeht. Styroporverpackungen, diese zu Schutzzwecken und Gewichtseinsparung optimierten Teile unseres Zivilisationsmülls, nehmen in ihm eine zentrale Rolle ein. Im Arbeitsprozess zerlegt, ergänzt und setzt der Künstler Fragmente dieser Verpackungen neu zusammen, um anschließend Betongüsse herzustellen, die wieder zerstört werden um oft erst nach langer Zeit der Bearbeitung ihre endgültige Form zu erreichen. Erklärtermaßen ist der Handlungsmodus der ‚Zerstörung‘ – für Mitevski ein Synonym für Manipulation, Transformation, Irritation, das Weiterleiten von Informationen und unterschiedliche bzw. sich ändernde Kontexte – ein äußerst wichtiger Faktor seiner Bildfindung. Sie ermöglicht es erst, unter die Oberfläche zu schauen, das zu entdecken, was sonst in ihrem Innern an Strukturen verborgen bleibt. Das so Freigelegte vor Augen, ist es der analytische, Rationalität und Intuition verbindende Blick des Künstlers, der im Prozess der Wiederzusammenfügung bzw. Stabilisierung der Elemente, das Zusammenspiel von Zufall und Plan ausbalancierend, federführend ist. Im Endergebnis verschmelzen seine dekonstruktivistischen Brechungen und Neufügungen der Formen und die authentisch zurückhaltende Chromatik der Materialtöne zu puristischen Gebilden, in denen sich die Erscheinungsweisen eines handwerklich robusten Rohlings und einer sensitiven Partitur des Fraktalen die Waage hält.
Exhibitions
Selected exhibitions
Art Cologne, Köln
2017
“New Positions”
Arthotek, Köln
2015
“I Could Have Been A Girl”
CV
Jugoslav Mitevski
*1978
in Germany
lives and works in Berlin
2000
start studying architecture
2002 – 2008
Fine Arts at Academie of Fine Arts Braunschweig
2005 – 2006
Fine Arts at Birmingham City University,
BIAD, Birmingham, Großbritannien
2009
Diploma (Meisterschüler with Frances Scholz)
Felloships/Awards/Residencies
2020
CCA Andratx, Art, Foundation Mallorca, working grant
2018
project grant, Kunststiftung NRW
2014
ISCP (international studio & curatorial program), New York
Auslandsstipendium des Landes NRW
Projektförderung, Stadt Köln
2013
Stiftung Kunstfonds, Arbeitsstipendium, Bonn
Kunststiftung NRW, Projektförderung, Düsseldorf
2012
Kunst am Bau, Siegburg
2011
Auslandsstipendium des Landes NRW
2010
Raimund Lehmkul Förderpreis, Köln
2009
Atelierstipendium des Kölnischen Kunstvereins
Peter Voigt Stipendium nach Istanbul
2005
DAAD FM, Birmingham, Großbritannien
Soloexhibitions (selection)
2019
verstimmt, Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
2017
New Positions Art Cologne, Köln , Germany
2015
Instructions to Dance, Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
I Could Have Been A Girl, Artothek, Cologne, Germany
2014
i can’t sing but i do, i can’t dance but i do, i can’t paint but i do, Ana Cristea Gallery, New York, USA
2013
Informanten (mit Esther Buttersack), Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
2012
15:21 Polistar, Istanbul, Turkey
Retrograd (with Esther Buttersack), Zero Fold, Köln, Germany
Group Shows (selection)
2019
with Maxmimilian Arnold, Han Schuil, Toon Verhoef, Galerie Onrust, Amsterdam, NL
2018
SECONDARY FORENSIC DISTRESSED DESIRES with Lone Haugaard Madsen, Dominique Hurth, Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
2017
B. Roth, T. Eipeldauer, J. MItevski, M. Bauch, Galerie Krobath Wien, Austria
Theres Eipeldauer, Christoph John, Jugoslav Mitevski, Benjamin Roth, Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
2016
In Neuen Räumen, Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
2015
PAINT: SPECIFIC Jugoslav Mitevski, Paulo Monteiro, Jürgen Krause, Grieder Contemporary, Zürich, Switzerland
concrete (with Manor Grunewald), Geukens & De Vil, Knokke Belgien
my other car is a painting, (with Koen Delaere, Lisa Kränzler, Martin Mannig, Daniel Schubert, Renè Spitzer, Hiroki Tsukuda, Bas Van Den Hurk, Wendy White), Galerie Gebr. Lehmann, Dresden, Germany
2014
High Wire (with Timotheé Huguet and Natalie Häusler), Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
on and on and on, Kunstgruppe Kunstverein, Köln, Germany
2013
Jahresgaben 2013, Bonner Kunstverein, Bonn, Germany
17/13, Kunstgruppe Kunstverein, Köln, Germany
Spricht Gott deine Sprache, Bunkerkirche, Düsseldorf, Germany
Flowery, Petra Rinck Galerie, Düsseldorf, Germany
2012
How did the night get so strong, Ringstube, Mainz, Germany
Große Jahresgabenausstellung 2012, Kölnischer Kunstverein, Köln, Germany
Full House, Kunstgruppe Kunstverein, Köln, Germany
Shift, Zero Fold, Köln, Germany
2011
Jahresgaben 2011, Kölnischer Kunstverein, Köln, Germany
Nomadische Unschärfen, Temporary Gallery, Köln, Germany
Collaborations, Halle Zehn, Köln, Germany
even my mum can make a book #2, Apartman Projesi, Istanbul, Turkey
BS Visite, Rebenpark, Braunschweig, Germany
too much…, Kunstgruppe Kunstverein, Köln, Germany
Abwarten und Tee trinken, Vertretung des Landes Niedersachen beim Bund, Berlin, Germany
2010
Rundblick 2010: Eine Ausstellung zur richtigen Zeit am richtigen Ort, Temporary Gallery, curated by Caroline Nathusius, Cologne, Germany
Leinen los! – 85. Herbstausstellung, Kunstverein Hannover, Hannover, Germany
ÜGYCUTIOWIRFAHKPNE, Manzara Pespectives, Istanbul, Turkey
van Bommel van Dam Kunstpreis, Museum van Bommel van Dam, Venlo, NL
Biennale Mulhouse 010, Parc des Expositions, Mulhouse, FR
von mir aus, Kunstgruppe Kunstverein, Köln, DE
2009
Silence is appreciated bur rather overestimated, Manzara Perspectives, Istanbul, Turkey
G:7 Someday.Some Morning.Sometime, Galerie Moeller, Bonn, Germany
Tiny Thunder, Kunstverein Aichach, Germany
Das letzte mal als ich in Germany war, Kunstklub Berlin, Germany
Publications
2014
catalogue, editors Jugoslav Mitevski and Petra Rinck Galerie
2013
Ida Gerhardi Förderpreis, exhibition catalogue, editor Susanne Conzen
2012
Gedanken zur Kunst und Erholung, catalogue, editor Kristina Kramer and Künstlerhaus Schloss Balmoral
2011
Replacing Gravity, catalogue
Abwarten und Tee trinken, exhibition catalogue, editor. Vertretung des Landes Niedersachsen beim Bund
Nomadische Unschärfen, Ausstellungskatalog, Hrsg. HBK Braunschweig
2010
Rückblick 2010: Eine Ausstellung zur richtigen Zeit am richtigen Ort, exhibition catalogue, Editor Kirschenpflücker
Leinen los!, exhibition catalogue, editor Kunstverein Hannover
The Cabin, Artist book, editor Julia Filipuzzi, Jugoslav Mitevski, Ruth Weigand
Van Bommel Van Dam Kunstpreis, exhibition catalogue, editor Van Bommel Van Dam Museum
Mulhouse 010, exhibition catlaogue, editor city Mulhouse
2007
Daily Dross, exhibition catlaogue, editor Prof. Frances Scholz, HBK Braunschweig
2005
Es lebt – Sie werden sehen wie es eine Stadt durcheinander bringt, editor Prof. Frances Scholz, Viola Vahrson, HBK Braunschweig
Private and Public Collections
The Collection of contemporary fine art of the federal republic Germany, Bonn
News
Katalog, monograph
Spring 2022
“jugo not jugo”
148 pages
text by Mitch Speed and Ludwig Seifart, german/english
publisher Strzelecki Books